Curtis PLDED3992A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher Curtis PLDED3992A herunter. Curtis PLDED3992A Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL D’UTILISATION

PLDED3992AMANUEL D’UTILISATION39” LED TV

Seite 2 - Table des matières

Veuillez insérer deux piles AAA dans la télécommande. Assurez-vous que vous faites correspondre les symboles (+) et (-) sur les piles avec les sym

Seite 3 - 1.1 INSTALLATION

Pour la câblodistribution numérique sans boîte de jonction ou antenne ... 1. Assurez-vous que l’alimentation du télévise

Seite 4 - 1.2 AVERTISSEMENTS

Connecter le lecteur DVD avec YpbPr composant… 1. Assurez-vous que l’alimentation du téléviseur HD et de votre lecteur DV

Seite 5 - 1.4 PRECAUTIONS

Connexion Wii™ avec composite… 1. Assurez-vous que l’alimentation du téléviseur HD et votre Wii™ est éteinte. 2. Procur

Seite 6 - 1.4 Précautions

Connexion du récepteur câble/satellite avec HDMI ... 1. Assurez-vous que l’alimentation du téléviseur HD et de votre boî

Seite 7

Connexion à un ordinateur avec VGA et mini-prise de 3,5 mm... 1. Assurez-vous que l’alimentation du téléviseur HD et de v

Seite 8

Connecter un récepteur audio numérique avec un coaxial ... 1.Assurez-vous que l’alimentation du téléviseur HD et de votre récept

Seite 9

2.2 Vue générale 2.3.1. Panneau avant 1211 1. VOL- :Pour baisser le volume 2. VOL+ : Pour augmenter le volume 3. CH- : Permet d’accéder à la chaî

Seite 10

POWER (MARCHE/ARRÊT) : Appuyez le bouton de mise en marche/arrêt une fois pour allumer le téléviseur et appuyez de nouveau pour l'éteindre.

Seite 11 - de connexion

Guide d’installation Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le MENU OSD PRINCIPAL) ; Appuyez sur le bouton ◄ / ►pour sélectionner le MENU désiré

Seite 12

 Introduction  Avertissement  Attention  Informations importantes  Fixation ou enlèvement du support  Installation des piles dans la té

Seite 13

sur le bouton ◄ / ► pour régler. Les options de détail ne peuvent être réglées que dans le mode Utilisateur. Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélecti

Seite 14

Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner l'option souhaitée. Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour ▼ / ▲continuer si nécessaire. Appuyez sur ◄ / ► pour rég

Seite 15

puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler. Vous pouvez régler le contraste Mode film Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option

Seite 16

Graves Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option Bass (Graves), puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler. Aigus Appuyez sur

Seite 17 - 2.2 Vue g

Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option Digital Audio output (Sortie audio numérique), puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour sélec

Seite 18 - Télécommande

ENTER (ENTRÉE) pour balayer la liste des chaînes. Avec l'option Channel List (Liste des chaînes) sélectionnée, appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour af

Seite 19 - Réglage de base de l’écran

Réglez les chaînes à sauter lors de l'utilisation des boutons CH+/CH- pour voir les chaînes. Favori Entrez la chaîne dans votre liste de favori

Seite 20 - Paramètres d'image

PUCE ANTI-VIOLENCE Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner V-CHIP (PUCE ANTI-VIOLENCE), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour régler.

Seite 21 - Température d

É.U.), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme ci-dessous. Classification de film Appuyez sur le bouto

Seite 22

PUCE ANTI-VIOLENCE CANADA Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner CANADA V-CHIP (PUCE ANTI-VIOLENCE CANADA), puis appuyez sur le bouton E

Seite 23 - Son numérique

1. Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce TV LED. Il fait à la fois office d’un TV couleur classique et d’un moniteur PC

Seite 24 - Sortie audio numérique

Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Block Unrated Show (Bloquer programme non classifié), puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour déf

Seite 25 - Liste des chaînes

Verrouillage de source Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option Source Lock (Verrouillage de source), puis appuyez sur le bouton E

Seite 26

16Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'option Closed Caption (Sous-titrage), puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler. Affichag

Seite 27 - CONTRÔLE PARENTAL

Taille des sous-titres Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner CC Size (Taille des sous-titres), puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler

Seite 28 - PUCE ANTI-VIOLENCE É.U

Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner Timer Zone (Fuseau horaire), puis appuyez sur le bouton ◄ / ► pour régler. Horloge automatique Appuyez

Seite 29 - Classification télé

Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner No Operation Power Off (Arrêt en cas d'absence d'action), puis appuyez sur le bouton ENTER (EN

Seite 30

Nettoyage du téléviseur IMPORTANT 1. Débranchez l'appareil de la prise murale avant de procéder au nettoyage. 2. Do not use vola

Seite 31 - Menu de configuration

Le tableau suivant contient les problèmes communs et les solutions à ces problèmes. Veuillez consulter cette liste avant de contacter les technicien

Seite 32

Problèmes Solutions LES CHAÎNES de TÉLÉVISION sont BLOQUÉES Vérifiez les paramètres de votre fonction de verrouillage automatique dans l'OSD. V

Seite 33

Problèmes Solutions LA COMMUTATION D’UNE CHAINE OU D’UNE SOURCE CHANGE LE VOLUME De différentes chaînes et entrées auront parfois cet effet parce qu

Seite 34 - MENU AUTRES

1.2 AVERTISSEMENTS Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de risque de choc électrique, ne pas démonter cet appareil, excepté par un tec

Seite 35 - Tout réinitialiser

Panneau d'affichage Point Illustration Taille de la zone active / de l'écran Diagonale de 39 pouces Format Écran large 16:9 Distance entr

Seite 36

Mode audio Doux / Standard / Dynamique / Utilisateur Contrôle automatique du volume Oui Tonne Bass / Aigus / Balance Sortie SPDIF Oui (coaxial) Ha

Seite 37

Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas

Seite 38

1.4 PRECAUTIONS Précaution Des hautes tensions dangereuses existent à l'intérieur de cet appareil. Ne pas retirer l'arrière du boîtier

Seite 39

1.4 Précautions Précaution Ne montez jamais sur le téléviseur, ne vous appuyez pas dessus et ne le poussez pas brusquement de son socle. Prêtez part

Seite 40 - Spécifications

Protection de la connexion de l’antenne de télévision Mise à la terre de l'antenne externe de télévision En cas de connexion de l'appa

Seite 41 - (2) Audio

Fixation ou enlèvement du support Informations Importantes Dépannage Fixation ou enlèvement du support

Seite 42

Vue avant LAMPE TÉMOIN - La lumière est rouge lorsque l'appareil est branché, mais le téléviseur n'est pas allumé. La lumière

Verwandte Modelle: RLDED3950A-B

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare